张永杰(呙中和)先生历时三十年,只为“讲好孱陵故事 规范孱陵读音”。......
编者按:
张永杰,又名呙中和,网名“孱陵一痴”。公安县疾控中心防疫科原主任。《中华呙氏淮海堂族谱》四修谱编委会副主编,公安县武术气功太极拳协会理事、公安县民俗学会理事。公安县书法家协会原顾问,公安县老年大学首届学委会委员,“全国最佳楹联县”--公安县楹联学会顾问,“湖北省联坛精英”获得者,中国楹联学会书法艺术委员会委员。
他为考证、规范“孱(zhàn)陵”读音,历时三十年,先后到过湖北省图书馆、北京市图书馆等地查阅文献。往返奔波于十多个相关单位部门反映情况、递(寄)送考证资料,由于长时间无进展,不得已两次发邮件到湖北省省长信箱,他两次与国家语委联系,十多次与民政部地名司电子邮件和电话联系。曾多次遭受不公待遇,所受委屈常人难以承受。他甚至觉得,只要能让大众知道“孱陵”的正确读音,即使付出生命也在所不惜!近三十年的奔走,可谓痴心不改,矢志不渝,不屈不挠,不愧“孱陵一痴”。
由于他的不懈努力,2017年他撰写的“孱陵还是潺陵”(网络链接http://www.gshhtzq.com/article/32.html)一文,经国务院全国第二次地名普查专家咨询委员会审定,作为全国地名普查成果,收录“湖北省地名志丛书·《公安县地名志》”,孱zhàn陵的正确读音由国家地名信息库向全世界权威发布。
因为有省政府主要领导的推动,国家和市、县领导如县政协主席陈万林,县委常委、宣传部长万治红,县人大副主任张家军等领导的重视;更有文化名家张遵明先生二十多年极力支持和宣传,还有田裕龙、袁济轩、田耕之、曹克定、王书文、尹登云、张新阶先生等许多文化界人士的大力支持和声援;特别是公安县政协十一届三次全会上以张艾梅常委,县总工会主席刘明洋、县书协主席龙礼春、县农商银行原种场支行行长呙小鸾等多名政协委员《规范孱陵读音》的联名提案后,县政府吸纳民意、回应民声,立即责成县民政局、县委宣传部、县教育局等有关单位采取五项措施,县电视台、云上公安、孱陵在线(网络链接https://www.douyin.com/video/7451834036730727737)、短视频、抖音公众号等新媒体及时跟进,全面普及孱陵这一标准地名使用音义。
2024年12月10日,县民政局在公安县人民政府官网“工作推进中”发布《关于规范“孱陵”古地名读音的公告》(网络链接http://zwgk.gongan.gov.cn/38554/112220243/t110220243124/553813.shtml);
2024年12月17日,公安县电视台对30年致力规范“孱陵”古地名读音张永杰(呙中和)先生、文化名家张遵明先生、公安县政协常委张艾梅女士进行了专访,并于12月23日晚首播(网络链接https://www.gaxw.vip/p/62027.html)。
呙中安将军认为:张永杰(呙中和)同志为规范孱陵读音近三十年孜孜不倦,终得国家权威机构确认,这次又能全面普及成果,其精神尤为可嘉,是为千年功德,可入史志,可载家谱,千古流传。
编者
正文:公安电视台采访稿
讲好孱陵故事 规范孱陵读音
主持人赵罗炎:地名,是地理标志,也是承载记忆与历史的文化符号。公安县是湖北省首批公布的千年古县,它的前身是孱陵县,也就是现在多数人口语中所说的chánling县,在公安县境内现存有以“孱陵”命名的道路、单位,孱陵大道、孱陵工业园、孱陵小学等等。2023年在县政协十一届三次全会上提出了《规范孱陵读音》的联名提案。今天我们邀请到了三位嘉宾,分别是湖北省公安派研究常务理事、三袁研究院副院长张遵明老师,欢迎您;县书法和楹联学会顾问张永杰张老师,欢迎您;县政协常委张艾梅女士,欢迎您。接下来请三位嘉宾聊一聊“孱陵”背后的故事。地名,蕴含着一个地方的历史文化底蕴,要了解一座城,地名是“钥匙”,那么首先请张遵明老师介绍一下有什么有趣的历史故事,可以用“孱陵”这把地名钥匙来打开的。
张遵明:公元前202年,(汉高祖五年)建孱陵县。县域辖有今天的公安、石首、监利和湖南安乡、津市、澧县、华容、南县等地。 公元209年(汉建安十四年),刘备领荆州牧,立营油江口(今斗湖堤),称左将军,人称左公,改孱陵县为公安县,取意左公安营扎寨之地,公安县名来源于此。
据《荆州府志•古迹》载:“孱陵城就是在县西面为汉孱陵县地”,即当时柴林街(今公安县夹竹园镇齐居寺村),在孱陵县城齐居寺(柴林街、孱陵街)附近的黄金口、金猫口等地还有着丰富的传说与故事,如孙夫人城、东吴孙权王夫人墓、吕蒙城、吕蒙祠与武侯祠等,这一段段传说故事及遗址、遗迹都彰显了公安县三国文化之丰富和绚丽。
一、主持人:说到“孱陵”,大家都很陌生,因为大家可能更熟悉它的另外一个读音chán陵,其实是不规范的,接下来请张永杰老师聊一聊这个问题,因为是您首先提出chán陵这个读音是不规范的,这是出于一种什么样的机缘巧合呢?
张永杰:孱zhàn,在全国范国内,是一个生僻字,不常用。也是多音字。一般字典和词典只标了两个读音,且没有收录作为地名的词条和读音,大型的工具书并不普及。
公安县从1992年成立孱陵新区开始,重新使用这一年代久远的历史名称。想弄清楚孱陵的来历,于是本人开始了考证。由于有关部门责任不够明确,加之主管部门工作人员变动较频繁等原因。导致了目前需要规范这一现状。
二、主持人:规范的依据是什么?
张永杰:《康熙字典》、《辞源》、《汉语大字典》等均有孱陵词条及zhàn的读音。“国家地名信息库官网”已向全世界权威发布。对公安县境内的孱陵大道、孱陵小学、孱陵社区等都进行了汉语拼音zhàn líng标注。
百度百科“孱”也有孱陵的专门词条及注音。
三、主持人:为什么要规范“孱陵”读音? 有什么必要吗?
张永杰:孱陵承载了两千多年悠久的历史和文化,需要传承。法律法规有相应条款。于情于理,人们都希望地名能蕴涵和传递美好。 “孱”字共有四个读音,其中唯一不含贬义的就是和陵组成地名,读孱zhàn陵。
感谢县政协和有关部门领导高度重视,感谢许多有识之士的大力支持,共同推进“孱陵”读音的规范。这也是文化自觉的必然。
四、主持人:在归正“孱陵”这个正确读音方面,我们知道您还是做了大量的工作和努力的,具体展开跟我们介绍一下您是怎么做的?
张永杰:我查阅了大量的文献资料,所写“孱陵还是潺陵”一文,于2017年经国务院全国第二次地名普查专家咨询委员会的审定,作为全国地名普查成果,收录“湖北省地名志丛书”•2020年版《公安县地名志》。
三点水的“潺陵”系孱陵的误读误写所致。如:国家地名信息库已将“公安县通运潺陵客运站”更正为:“公安县通运孱陵客运站”。去掉了三点水。标注了zhàn |íng的拼音。
近三十年来,我将考证材料曾送达过有关部门。两次上书省长信箱,两次与国家语委和十多次与国家民政部地名司联系,参与了百度百科“孱”词条的编辑,作为这段历史的见证人,深感荣幸。
孱陵是人才辈出之地。有幸生于斯长于斯的我们,应自豪地将孱陵读正确,做文化自信的人。
五、主持人:怎么想着会把规范孱陵的读音作为提案提出呢?
张艾梅:关于规范孱陵读音的事,一部分有情怀的公安文化人士十分关心。今天参加访谈的两位张先生就为这件事呼吁了多年,特别是张永杰先生做了大量工作。他多次联系湖北省民政厅、联系国家语委、国家民政部地名司,极力推动规范孱陵读音工作。最近几年,县政协部分委员开始关注这件事,并于十一届政协三次全会上联名提出了这份提案。
六:主持人:在收到这份提案后,政府是如何来落实的呢?
张艾梅:关于这份提案,县政府及时召开交办会,并交由县民政局主办、县委宣传部、县教育局协办。这些部门采取的以下方式予以落实。
一是由县民政局在公安县人民政府网站上发布《关于规范孱陵读音的公告》。
二是利用电视、云上公安、孱陵在线、短视频、抖音公众号等新媒体宣传规范孱陵读音。今天我们做的访谈节目也是一种宣传。
三是教育部门中小学校、职业技术学校、县委党校的教师,带头规范孱陵读音,并带入课堂,规范孱陵读音,讲好孱陵故事。
四是领导干部带头读孱陵标准音,以上率下,形成氛围,引领社会大众规范孱陵读音。
五是县民政局更正错注标牌,对标注孱陵的错误罗马文予以修改。
主持人:通过访谈,我们也感受到了张永杰老师对家乡的热爱和情怀!也希望通过今天的节目能够使孱陵这个读音得到更为广泛的普及。地名具有鲜明的历史性、民族性和社会性,是中华传统文化的组成部分,也被称作人类历史的活化石。它与时间对话,刻度历史。从这个意义来说,守护地名,规范读音,就是守护一城一地的特色文化,而这,还需要你我共同的努力。感谢收看本期节目,观众朋友,再见
2024.12.17录制
2024.12.23首播
附件:公安县民政局公告
公安县民政局
关于规范“孱陵”古地名读音的公告
发布时间: 2024-12-10 15:31
公安置县于公元前202年(汉高祖五年),始称孱陵县,于公元209年,改孱陵县为公安县。“孱陵”作为古县名,虽已更改不用,但历史印迹深厚。全县与“孱陵”古地名相关的街巷、单位、道路名称很多,如孱陵大道、孱陵工业园、孱陵小学等。由于年代久远,在历史流传过程中,人们逐渐将“孱(音战)陵”读为了“孱(音缠)陵”。为尊重历史,正确使用地名,现将规范“孱陵”古地名读音的有关事项公告如下。
“孱”作为地名,在“孱陵”词条中读作zhàn,《中国•国家地名信息库》将这一标准读音向全世界作了权威发布。中国国家地名信息库官网对公安县境内使用孱陵的街巷、道路和单位名称,都用汉语拼音zhàn进行了标注。因此,在与“孱陵”地名相关的街巷、道路、单位名称中,“孱”的读音应统一规范为zhàn。自公告发布之日起执行,请相关单位做好宣传、普及工作。
特此公告
2024年12月10日
从左至右:赵罗炎 张遵明 张永杰(呙中和) 张艾梅
公安县人民政府官网部分截图